•     1.我很喜欢。 
        I very like it (Fault)
        I like it very much. (true)
        Note: 这个是典型的chinglish,估计现在是不会有人说错了。

        2. 这个价格对我挺合适的。
        The price is very suitable for me. (fault)
        The price is right.
        Note:suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。The following programme is not suitable for children在这组句子中用后面的说法会更合适。
       
        3. 你是做什么工作的呢?
        What's your job? (fault)
        Are you working at the moment?
        Note:what's  your job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗?Are you working at the moment?接下来您才问:目前您在哪儿工作呢?Where are you working these days?或者您从事哪个行业呢?What line of work are you in?顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书
       
        4. 用英语怎么说?
        How to say? (fault)
        How do you say this in English?
        Note:How to say是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写?How do you spell that please?请问这个单词怎么读?How do you pronounce this word?
       
        5. 明天我有事情要做。
        I have something to do tomorrow? (fault)
        Sorry but I am tied up all day tomorrow.
        用I have something to do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。所以您可以说我很忙,脱不开身:I'm tied up.还有其他的说法:I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.
      
        6. 我没有英文名。
        I haven't English name. (fault)
        I don't have an English name.
        Note:许多人讲英语犯这样的错误,从语法角度来分析,可能是语法功底欠缺,因为have在这里是实义动词,而并不是在现在完成时里面那个没有意义的助动词。所以,这句话由肯定句变成否定句要加助动词。
        明白道理是一回事,习惯是另一回事,请您再说几话:我没有钱;I don't have any money.我没有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我没有车。I don't have a car.
       
        7. 我想我不行。
        I think I can't.(fault)
        I don't think I can.
        Note:这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说?我想我不会?的时候,英语里面总是说?我不认为我会?。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的。
       
        8. 我的舞也跳得不好。
        I don't dance well too. (fault)
        I am not a very good dancer either.
        Note:当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not good at something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。
      
        9. 现在几点钟了?
        What time is it now? (fault)
        What time is it, please?
        Note:What time is it now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now,因为您不可能问what time was it yesterday, 或者what time is it tomorrow?所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?还有一种说法是:How are we doing for time?这句话在有时间限制的时候特别合适
       
        10. 我的英语很糟糕。
        My English is poor. (fault)
        I am not 100% fluent, but at least I am improving.
        Note:有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My English is poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My Chinese is poor. 无论他们的汉语是好是坏,他们会说: I am still having a few problem, but I am getting better.
        当您告诉外国人,您的英语很poor,so what(那又怎么样呢),是要让别人当场施舍给我们一些英语呢,还是说我的英语不好,咱们不谈了吧。
        另外一个更大的弊端是,一边不停的学英语,一边不停地说自己的英语很poor,这正像有个人一边给车胎充气,又一边在车胎上扎孔放气。
        我坚信,先不谈别的,如果您现在就苦下功夫,把这本薄薄的《英语54321》吃通吃透,您的英语水平立即就会迅速的提高。所以您再也不用说:我的英语很poor.
        您可以实事求是地说,我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。

        11. 你愿意参加我们的晚会吗?
        Would you like to join our party on Friday? (fault)
        Would you like to come to our party on Friday night?
        Note:join往往是指参加俱乐部或者协会,如:join a health club; join the Communist Party.事实上,常常与party搭配的动词的come 或者go。如go a wild party,或者come to a Christmas Party。
       
        12. 我没有经验。
        I have no experience. (fault)
        I don't know much about that.
        Note:I have no experience这句话听起来古里古怪,因为您只需要说:那方面我懂得不多,或者这方面我不在行,就行了。I am not really an expert in this area.
       
        13. 我没有男朋友。
        I have no boyfriend. (fault)
        I don't have a boyfriend.
       
        14. 他的身体很健康。
        His body is healthy. (fault)
        He is in good health. You can also say: He抯 healthy.
      
        15. 价钱很昂贵/便宜。
        The price is too expensive/cheap. (fault)
        The price is too high/ rather low.
       
        16. 我们下了车。
        We got off the car.
        We got out of the car.
       
        17. 车速快了。
        The speed of the car is fast.
        The car is speeding. Or 揟he car is going too fast.?
       
        18. 这个春节你回家吗?
        Will you be going back home for the Spring Festival?
        是的,我回去。Of course! (这一句是错的)
        当然。Sure. / Certainly.(这种说法是正确的)
        以英语为母语的人使用of course的频率要比中国的学生低得多,只有在回答一些众所周知的问题时才说of course。因为of course后面隐含的一句话是?当然我知道啦!难道我是一个傻瓜吗??因此,of course带有挑衅的意味。在交谈时,用sure或certainly效果会好得多。同时,of course not也具挑衅的意味。正常情况下语气温和的说法是certainly not.  

        19. 我觉得右手很疼。
        I feel very painful in my right hand. (fault)
        My right hand is very painful. Or ? My right hand hurts(aches).? 

        20. 他看到她很惊讶。
        He looked at her and felt surprised. (fault)
        He looked at her in surprise  

        21. 我读过你的小说但是没料到你这么年轻。
         I have read your novels but I didn't think you could be so young. (fault)
        After having read your novel, I expected that you would be older.

        22. 她脸红了,让我看穿了她的心思。
        Her red face made me see through her mind. (fault)
        Her red face told me what she was thinking.

        23. 看到这幅画让我想到了我的童年时代。
        The sight of these pictures made me remember my own childhood. (fault)
        Seeing these pictures reminded me of my own childhood.

        24. 别理她。
        Don't  pay attention to her. (fault)
        Leave her alone.

        25. 我在大学里学到了许多知识。
        I get a lot of knowledge in the university. (fault)
        I learned a lot in university.

        26. 黄山正在读书。
        Samuel is reading a book. (fault)
        Samuel is reading.

        27. 我遇到了很多困难。
        I am having many difficulties. (fault)
        I am having a few problems / lots of problems.

        28. 请快点走,否则我们会迟到的。
        Please hurry to walk or we'll be late. (fault)
        Please hurry up or we'll be late.

        29. 她由嫉妒转向失望。
        She was so jealous that she became desperate. (fault)
        Jealousy drove her to despair.

  •     参加工作以来,虽然天天都会看英文资料,但是英语的听说能力真是比当年还不如了,倍感惭愧!

        前几天,高新区通知公司行政,说是有个老外来找集成电路的工作,没想到还真来了。李教授让我去看看,面试一下。嘿嘿,去就去吧,who 怕 who?

        老外是个伊朗人,加拿大留学过来的,还有工作经验的,就是伊朗腔有点难懂。怎么面试老外呢?还是用对付老中那套吧,随便问问都学过什么做过什么之类的。这个老外做过的东西挺多的,数字正向IC设计,FPGA设计,板级设计,系统设计,还都会。

        然后我就再介绍一下我们是做什么的吧。我说我们是做FPGA芯片的,这下就麻烦了。平常给老中讲这个的时候就有些歧义,我说我们是做FPGA的吧,人家通常会理解为用FGPA作设计验证,我说我们是做这个FPGA母片的,别人就是明白了。所以我就说“We design the FPGA chips”,他还是认为我们用FPGA作设计验证,然后我又用了develop,design the FPGA die,强调了是die,结果他还是理解不了,不是理解为用FPGA验证,就是理解成做FPGA开发板。还不行?那就绕着弯说了。

        “Xilinx has Virtex, and Altera has Stratix, and we want to have our own FPGAs。” 哈哈,这下还不明白的话我就真没辙了。他终于明白了。“You make FPGA? ”我差点当场晕倒。因为我们是Fabless的Designhouse,只做design,没有Fab,所以一直没有用make, produce, manufacture, fabricate等词,结果他用了,早知道就不这么麻烦了:(

        最终他认为这个工作太难了,不过我觉得还是给不起人家工资啊,嘿嘿。

        不行了,该找机会多练练英语了。

  • ---问好---
    1,hiho=yo=hi=hey=hello=你好,大家好
    2,holla=来和我讲话,also, holla at yo boy, holla at yo girl etc.
    3,sup=wuz up=what's up=(原意:怎么样你?/有什么事儿嘛?)也可作为问好用(一般是比较熟的两个人之间的问候,黑人除外),回答时有事说事,没事用"nothing/nothin much/not much/nm等回答就可以。

    ---再见---
    1,cya=cu=see ya=see you=再见
    2,laterz=later=cya later=see ya later=see you later=再见
    3,gn=gn8=gnight=good night=晚安
    4,nn=nite=晚安
    说明:一般第一个人常说gnight/gn8,然后第二个人用nite,后面的用nn什么的都可以了。不要问我为什么,约定俗成而已。

    ---惊叹赞扬---
    1,OMG=oh my god=我的天;**!
    2,OMFG=oh my f ucking god=我的老天;**靠;
    3,wtf=what the f uck=怎么会事!?我日!
    4,n1=nice 1=nice one=漂亮
    5, pwnz=ownz=牛比!(例句:pwnz demo!;Wayne ownz all the others!)
    6,rullz=强!(例句:Wayne rullz!;you guyz rull!!!)
    7,you rock!=你牛比!(口语中常用,irc中偶尔能看到。)

    ---笑---
    1,lol=laughing out loud /laugh out loud=大笑
    2,lmao=laughing my ass off=笑的屁股尿流
    3,rofl=roll on floor laughing=笑翻天了
    4,roflmfao=rofl + lmao (其中的f = ****ing)

    ---其他简写---
    1,FU=f uck you=*你;滚
    2,STFU=Shut the f uck up!=******给我闭嘴!
    3,k=ok=okay=okie=好的,恩
    4,sux=s uck的第3人称单数形势(例句:that sux)=糗;滥;衰
    5,gimme=give me=给我
    6,xfer=transfer=传输
    7,em=them=他们的宾格
    8,thx=thanks=谢谢
    9,happy bday=happy b-day=happy birthday!=生日快乐
    10,dunno=dont know=不知道
    11,kinda=a little bit=有点(例句:The game is kinda hard for me.i kinda think i should get it done as soon as possible.)
    12,tho=though=虽然尽管(例句:That demo was very nice,kinda old tho.那个demo很不错,虽然有点老)
    13,plz=please=请
    14,cmon=c'mon=come on
    15,suka=s ucker s uck(吮吸),er(表“人”),吮吸的人...没天真到无邪的人都能明白了。
    16,enuff=enough=足够
    17,hax=hack=cheat=作弊,说谎(很地道时尚的词,老外用的比较多)
    18,ty=thank you 原本用的不多,不过现在又开始兴起来了
    19,conn=connection=线路,网络,网络类型 (例句:what conn do you have? / cable )
    20,asap=as soon as possible 尽快
    21,imo=in my opinion 我认为/ imho=in my humble opinion 恕我直言
    22,smh=shake my head (摇头叹气)
    23,darn=dayum=damn=dang (就是damn的意思,表示抱怨失望等很多意思)
    24,ttyl=talk to you later (很好的聊天收场用语)
    25,b/c=cuz=because
    26,j/j=j/k=j/p=just joking, kidding, playing (开玩笑)
    27,w/=with
    28,w/o=without
    29,atcha=at you
    30,soz=sorry
    31,gottcha=gotcha=got ya

    ---暂时离开---
    1,brb=be right back=马上回来(例句:gettin some food to eat,brb)
    2,bbs=be back soon=很快回来
    3,bbl=be back later=过会儿回来(例句:im gonna go out for a while,bbl)

    ---特殊用语---
    1,w00t=woot=what=虾米?!主要表示what和yeah的意思,例如惊叹和兴奋。
    2,1337=l337=l33t=leet=elite=很强,超强的西西(例句:l33t stuff;Wayne is l337)
    3,lame=滥;衰 (例句:dude,thats the lamest thing ive ever heard.哥们,这是我听过的最sb的事情。)
    4,dude=d00d=(原意:花花公子)哥们,朋友
    5,pffffff=whatever=随便;爱咋咋地; ("f"的多少和"pffffffff"的长短代表你的感情激烈程度)
    6,n00b=newbie=新人,新手;小嫩手
    7,sry=不好意思;

    ---表情符---
    ; D
    ; o
    ; o
    o/ --- (欢庆)
    o --- (欢庆)
    o// --- (欢庆)
    D: --- (吃惊)
    Oo=O_o=虾米!(挣大眼睛表示惊叹)
    <3=心,表示喜爱

    补充1

    这次补充主要是主贴落下的一些常用缩写,以及纠正和总结一下中国人常犯的“关于计算机和网络“方面的英文用法。

    ---常用缩写和惯用法---
    1,ppl=people (如果你的口语到了一定程度,你应该了解people这个词在英语中使用的是何等频繁)
    2,yea=yep=yup=yes=yeah=y (y用得很少,至少英文为母语的人很少用)
    3,nah=nope=no (nah很流行,一般用在不太正式的交谈中,而且放在句首)
    4,gotta=have to
    5,***=***ot (在美国的朋友应该能听到吧,非常流行的骂人词汇,主要是衰人和gay的意思)
    6,dl=download (过去时用"dl'ed")
    7,ul=upload (过去时用"ul'ed")
    8,ghey=gay

    ---流行用法释疑---
    1,da/teh/t3h 都是the的替换词,不用问为什么,知道就行了。
    释疑:da-一般表示较为强烈和positive的意思。teh/t3h 是一样的,就是the的意思。
    例句:Wayne is DA man! (wayne很牛!)/where can i get teh 1337 stuff you mentioned just now?
    2,!11111... 就是"!!!"的意思,我感觉这纯粹是一种为了好玩,可以自由发挥.=P
    例句:yeah!!1111111111/ yeah!11111oneone... /yeah!!1111oneoneeleven.../yeah!!1
    11111onetwothree...

    ---常犯错误---
    1,on internet (不是in,也不是其他的介词,这个中国人错的太严重了。)
    2,through IE6.0 (说用iE和他其他的浏览器打开或下载什么要用"through",当然你用"with"也不算离谱,不过外国人用什么你就用什么吧)
    例句:Nope,i just dl'ed it through IE.
    3,"post"和"thread"的解释。
    post可以是动词和名词,说的是在论坛发表帖子这个动作,以及某人发表的帖子都可以用"post"."thread"是序列的意思,也就是一个包括主贴和回帖的完整帖子。
    所以,你可以open一个新的thread,你也可以post(动词)帖子,还可以read其他人的post(名词)。这下明白了吧。
    例句:its definitely not worth opening a new thread just for this. yea,i saw the post you posted in that thread.
    4,on forum (在论坛上,在某个论坛要用介词"on")
    5,"how to do something"之类的句子是所有学英语人的都会犯的错误!大家注意到了吗?在两个英语为母语的人聊天中是很少很少能看到类似的句子的。虽然语法上没有什么错误,但是他们就是不那样说,中国人和老外聊天时用类似的话人家会觉得刺耳,但是不会浪费时间纠正你,不过你也不要以为那样说就是对的!
    错误:how to say it in english?
    正确:how do you say it in english?
    错误:how to do that?
    正确:what should i do?

  • Tongue Twisters

    2007-11-26

        One of my friends has told me a funny sentense:

        A big black bug bit a big black bear, the big bear bit back the big black bug.

        In chinese, we often speak Rao_kou_ling. That is a funny thing. In english, we call them tongue twisters.

        Tongue twisters are great fun. This is one of the few types of wordplay that exist in every language. There are lots of well-known ones in English. Try saying these three times fast:

        " The sixth sick sheik's sixth sheep's sick. "
        " Peter Piper picked a peck of pickled peppers. "
        " She sells seashells by the sea shore. "
        " Freshly-fried flying fish. "

        Not all tongue twisters are as short as these. Try getting your tongue round this one:

        " Mr. See owned a saw.
        And Mr. Soar owned a seesaw.
        Now, See's saw sawed Soar's seesaw
        Before Soar saw See,
        Which made Soar sore.
        Had Soar seen See's saw
        Before See sawed Soar's seesaw,
        See's saw would not have sawed
        Soar's seesaw.
        So See's saw sawed Soar's seesaw.
        But it was sad to see Soar so sore
        just because See's saw sawed
        Soar's seesaw."

        We can do more tongue twisters to twist our tongue.